Morogva, de együttműködnek településeink a kisebbségügyi kormánybiztossal

2017. május 24. - 14:52 | Belföld

Nem kis fejvakarást idézett elő a kisebbségügyi kormánybiztos azzal a napokban küldött  és a nemzetiségek által lakott régiók önkormányzatainak címzett levelével, amelyben a vonatkozó nyelvhasználati jogszabály betartását kéri számon.

Morogva, de együttműködnek településeink a kisebbségügyi kormánybiztossal
Illusztrációs fotó

Bukovszky László hivatala a hónap elején összesen 578 községnek küldött állásfoglalásra irányuló kérelmet, amelyben a kisebbségi nyelvtörvény előírásainak figyelembevételére szólított fel.

Tette ezt azt követően, hogy a biztos tavaly 656 önkormányzatot és jónéhány államigazgatási szervet szólított meg egy kérdőív kitöltésével, ami alapján összeállította a nyelvhasználatot ismertető jelentését (Správa o stave používania jazykov národnostných menšín). Ennek a felmérésnek az volt a célja, hogy a kisebbségügyi kormánybiztos hivatala átfogó képet alakítson ki a nemzetiségi nyelvek használatának aktuális helyzetéről, feltárva a hiányosságokat a gyakorlati használatban. Ez alapján született az 578 településnek küldött levél, amelyben a címzetteket megkérték, hogy tájékoztassanak a konkrét hibák orvoslásáról, beleértve az eljárások időbeli ütemezéséről – nyilatkozta a minap Bukovszky.

Néhány önkormányzat viszont jelezte, nem teljesen volt megalapozott az általánosságokat tartalmazó küldemény, sőt, olyan is akadt, aki még a kérdőívet sem kapta meg tavaly, de a hiányosságokat tartalmazó listát annál inkább.

Komárom alpolgármestere a portálunknak nyilatkozva elmondta, az önkormányzat megkapta a hivatal levelét, amiben több olyan dolgot is számon kérnek, ami már ki van pipálva. Meg olyat is, ami túl általános. A válaszlevélen még dolgoznak a jogi osztályon, de a reakció már körvonalazódik: Komárom nem híve az esetleges politikai licitálásnak, ezért a lényegre összpontosítanak, azaz meg akarják oldania a helyzetet. Ehhez segítségre van szükségük, például egy jó közigazgatási szótárra, mert a kisebbségügyi hivatal A. Nagy László idejéből származó pdf-es szószedetes dokumentuma tatarozásra szorul.

Keszegh Béla kifejtette, Bukovszkyval tárgyalni szeretnének, hogy megbeszélhessék a konkrét problémákat. Ilyen például az is, hogy a városi külterületek táblái,- Őrsújfalu, Gadóc vagy Gyulamajor - nincsenek kint magyarul, mert ezt a törvény nem kezeli. Keszegh szerint az is nonszensz, hogy a turisztikai, barna színű táblák csak szlovákul tájékoztatnak – mint például Pevnost Komárno -, semmilyen más nyelven. Ebből korábban is balhé kerekedett, egy mozgalom ki is rakta saját költségén a hiányzó táblákat, majd azt eltávolították. Amúgy általánosságban jól állnak a kétnyelvűsítés ügyében, pl. az adókivetésről és a szemétilletékről szóló értesítések Komáromban kétnyelvűek. Ez az a két dokumentum, ami minden háztartásba megy évente, így szimbolikus erejű.

A kisebbségügyi kormánybiztos levelével összefüggésben Udvardon más jelenti a gondot. Az Érsekújvári járásban található nagyközség hivatalának jogásza szerint a jelzett kérdőívet nem kapták meg tavaly, tehát nehéz megállapítani, mi alapján készült a napokban a konkrét hiányosságokat taglaló hivatali levél. Sóky Lívia úgy véli, a küldemény mellékletében általánosságokat fogalmaztak meg, amelyek Udvard vonatkozásában nem helytállóak. „Mondják meg konkrétan, mi a hiányosság, és azt haladéktalanul orvosoljuk“ – nyilatkozta Sóky. A házassági anyakönyvi kivonattal, vagy az önkormányzat honlapjával, illetve a község kiadványával kapcsolatos megjegyzések célt tévesztettek, Udvardon ezek teljes mértékben kétnyelvűsítettek.

(sárp)